首页

冰城玫姿强制手责飞机神

时间:2025-05-25 02:59:48 作者:运动、做实验、“搞装修”样样不落 神二十航天员出差“月报”速戳 浏览量:64635

  中新网上海11月19日电 由商务印书馆与复旦大学青书馆联合举办的“浮世有德,永恒上升:新译《浮士德》分享会”日前在上海举行。

  从第一部讲述学者、爱情故事的小世界到第二部自古希腊至欧洲近代的波澜壮阔的大世界,歌德用一生写出了一部伟大、瑰丽的史诗巨著,而且是用戏谑的形式完成的。

  复旦大学外文学院德文系教授李双志介绍了《浮士德》长达六十年的成文史。他认为恢弘厚重是《浮士德》的一面,另一面则是轻盈:落脚到“美”字的魔鬼赌约,浮士德的追求是轻盈的,因为美具有超越性;魔鬼这个角色用戏谑的方式嬉笑怒骂,使沉重的东西有了轻盈的维度;同时老年歌德出神入化的笔触是轻盈的。只有把厚重与轻盈结合在一起,才能看到《浮士德》真正的美。

新译《浮士德》及其周边文创。 商务印书馆供图

  李双志指出,自《浮士德》面世以来,对它的阐释产生了偏离和曲解。在走入中文世界的时候,也因为受到诸多因素的影响而使译文与原文有所偏离。《浮士德》的戏剧形式决定了它描摹众生相,在不同的人物形象所说的话语、所采用的韵律、所使用的诗歌格律间不断跳跃转换,尤其梅菲斯特的语言特别不好把握。加之第二部的内容跨越上下三千年,足见其翻译难度。谷裕译本据实翻译,贴近原文文本,雅俗得当,可谓是为读者打开了《浮士德》的新世界。

  华东师范大学国际汉语文化学院比较文学系副教授王凡柯强调,在我们这个时代,读《浮士德》有其现实意义。翻译家谷裕贯彻回到文本的原则,从原文韵律、文化民俗、宗教背景等对译文进行注释。无论是学术圈还是大众读者,都能在这一译本中找到属于自己的东西。

  商务印书馆《浮士德》(典藏版)由北京大学外国语学院教授、北京大学德国研究中心副主任谷裕译注,是中文世界第一部注释研究本。全文约1/3篇幅提供边注、脚注、说明、简评,为专业和大众读者提供可靠的研究资料,降低阅读障碍。同时,每套书带有独一无二的收藏编号,并赠送由书中插图创意而成的周边文创。(完)

【编辑:刘阳禾】

展开全文
相关文章
长沙掀起湘商回归热潮 2023年累计到位资金超千亿元

合作备忘录由香港机管局机场运行执行总监姚兆聪及中国商飞客服副总经理朱明签署。中央人民政府驻香港联络办公室副主任尹宗华、外交部驻香港特派员公署特派员崔建春、香港特区政府运输及物流局局长林世雄等在场见证。

上海专家6小时手术归正7年错“胃” 老人吃饭不再是奢望

今年重点从三个方面实施一批新的民生工程:首先,着力改善城乡人居环境。完成灾后农房恢复重建任务,让受灾群众都能够住上安全的住房。实施口袋公园建设工程,建设或提升一批标准化体育公园和小型体育主题公园,为群众提供休闲娱乐新去处。改造一批农村户用卫生厕所,助力农村人居环境提升。其次,着力完善城乡基础设施。进一步提升公共服务水平,继续推进农村公路建设改造,新建、改扩建一批义务教育学校,增加公办义务教育学位。对全省中小学生开展全覆盖脊柱侧弯筛查,形成青少儿脊柱侧弯防控工作的“河北模式”。实施普惠托育服务扩容工程,为更多家庭解决“带娃难”。再次,着力提升社会保障能力。全力帮扶失业人员就业创业,支持特殊困难老年人家庭进行居家适老化改造。实施精准助餐服务工程,有针对性地满足残疾人最迫切、最急需的现实需求。同时,我们推动社会救助提质增效,织密扎牢民生兜底保障底线。截至目前,这些民生工程正在有序推进、顺利实施。

广播剧《书圣王羲之》正式上线 用有声艺术创新表现中国艺术魅力

本报讯(记者 邓方佳)3月31日,2024年国际举重联合会世界杯将于泰国普吉岛开赛。昨天下午,中国举重队抵达泰国并展开了第一堂训练课。

中国拟立能源法 保障能源安全促可持续发展

距离典藏馆2公里处,便是坐落于余杭的杭州国家版本馆。开馆两年多来,其已征集各类版本360多万册(件),接待67个国家(地区)的观众近120万人次。

宁台婚姻青年交流活动走进福建宁德:感受闽东风情 共鉴发展新貌

全国评酒会是酒业发展的里程碑事件,开辟了中国酒业的名酒时代,更打出了“为人民酿好酒”的行业旗帜。作为蝉联4届中国名酒荣誉的企业,从古香型的提出,到不断投入数字化、智能化酿造,不过是古井贡酒创新、发现、总结中国名酒时代价值,所建立起“四梁八柱”品质表达体系的缩影:古井贡酒已经完成从古井贡好酒,到中国名酒,再到世界美酒的跨越。

相关资讯
热门资讯